Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Xini

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 181 - 200 kutokana na 242
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Inayofuata >>
675
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Artwork by G. L. III
SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza artwork by G. L. III
890
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Artwork by G. L. II
«Terra!» si pone come obiettivo principale quello di far riflettere sul rapporto quotidiano tra l’uomo e l’elemento Terra.
Il visitatore è invitato a scoprire, entrando in contatto fisico con l’elemento stesso, le differenti tessere di un mosaico che descrive i punti cardine di questo rapporto: la dicotomia naturale/artificiale, lo sfruttamento indiscriminato delle risorse terrene, l’inquinamento del suolo, la terra intesa come strada, la terra come spazio vitale. Ognuna di queste infinite tessere si rivela portatrice di immagini e significati differenti.
“Terra!” era il grido salvifico lanciato dalle vedette in mare alla vista della costa. Nell’oceano della modernità, l’installazione «Terra!» vuole essere un richiamo ad aprire gli occhi e guardare oltre la monotonia dei nostri gesti quotidiani, ponendo l’attenzione a ciò che troppo spesso viene considerato come un superfluo contorno. In particolare, durante questa “ricognizione” della superficie che calpestiamo ogni giorno, è d’obbligo, per l’ennesima volta, prendere coscienza di un rapporto uomo-natura che troppo spesso degenera in sopraffazione.
“Terra!” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza “Land ho!”
28
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Omnes Cornelii iam sunt in raeda.
Omnes Cornelii iam sunt in raeda.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Cornelius
79
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano L'interazione produce energia e momentaneo...
L'interazione produce energia e momentaneo divertimento...ma porta anche all'inquinamento dell'aria.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Interaction
Kituruki Etkileşim bir anlık enerji
48
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Min rygg
Min rygg värker så mycket, jag vet inte vad jag har gjort?
Before edits: "min rygg värkar så mycket , jag vet inte vad jag har gjort?" /pias 101212.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My back
Kifini selkääni särkee
Kiarabu ظهري
37
Lugha ya kimaumbile
Kideni Jeg savner italien, og jeg vil tilbage nu .
Jeg savner italien, og jeg vil tilbage nu .

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Mi manca l'Italia
21
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kirusi ß cnepßa yctahoßbte MoИ
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano prima sistemate i miei
Kiingereza First you should arrange mine
Kireno cha Kibrazili Antes instale os meus.
Kireno Primeiro você deve ordenar os meus
Kifaransa Vous devriez d'abord ranger les miens.
Kihispania Antes de nada ponga los míos.
27
30Lugha ya kimaumbile30
Kiitaliano Non c'entra niente - Punto di vista
Non c'entra niente
Punto di vista
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Cela n'a rien à voir.Point de vue
Kiingereza It has nothing to do
427
20Lugha ya kimaumbile20
Kiromania Pentru inima mea
E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca,
Dar numai Dumnezeu ÅŸtie ce vrea inima mea
E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca.

Haide, spune ceva pentru inima mea!
Numai două cuvinte şi poţi pleca.
Lasă-mi pentru iubirea ce-a fost între noi,
O speranţă că vii înapoi.
Ştiu că încă mă mai iubeşti, dar vrei să pleci şi vei pleca.
Însă numai tu îţi doreşti, nu asta vrea inima ta
Dacă pleci anii vor fi grei, nu pot să-nving durerea grea,
Lacrimile din ochii mei nu te conving, iubirea mea.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza For my heart
Kihispania it is late
Kiitaliano Per il mio cuore
8
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Jag är din
Jag är din

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I'm yours
Kiitaliano Sono tuo/ Sono tua
Kiholanzi Ik ben jouwe
76
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa "Un coeur joyeux est un bon...
Kiingereza "A cheerful heart makes good...
Kijerumani "Ein fröhliches Herz tut dem Leibe...
69
Lugha ya kimaumbile
Kideni Du er det mest fantastiske der er sket for mig....
Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
71
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Bandages inguinals souples et sans ressort. Deux...
Bandages inguinals souples et sans ressort. Deux coussins herniaires sur velcro sont compris.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Flexible, non-resilient inguinal trusses
Kiitaliano Cinti.........
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Inayofuata >>